vỡ da
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (médicale) :
- Faire éruption, percer (en parlant d'une éruption cutanée) : "vỡ da" décrit le moment où les lésions d'une éruption, comme celles de la varicelle ou de la rougeole, se rompent ou libèrent leur contenu.
- Apparaître (en parlant de boutons) : peut également désigner l'apparition soudaine et visible de boutons ou de lésions sur la peau.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Sau mấy ngày sốt, các nốt ban bắt đầu vỡ da. (Après quelques jours de fièvre, les boutons ont commencé à percer.)
- Bệnh thủy đậu khiến trẻ ngứa ngáy khó chịu khi các nốt vỡ da. (La varicelle provoque des démangeaisons gênantes chez l'enfant lorsque les vésicules se rompent.)
Utilisation avancée
- "sốt vỡ da" : fièvre éruptive (terme médical courant désignant une maladie fébrile accompagnée d'une éruption cutanée, comme la rougeole ou la scarlatine).
- Trẻ em thường hay mắc các chứng sốt vỡ da vào mùa xuân. (Les enfants attrapent souvent des fièvres éruptives au printemps.)
Variantes et mots apparentés
- Phát ban (verbe) : faire une éruption, avoir une éruption cutanée.
- Bệnh nhân phát ban khắp người. (Le patient a une éruption sur tout le corps.)
- Nốt ban (nom) : bouton (d'une éruption), lésion cutanée.
- Các nốt ban đỏ xuất hiện trên lưng. (Des boutons rouges sont apparus sur le dos.)
Synonymes
- Percer : se rompre en laissant s'échapper un liquide (pour une vésicule).
- Éclater : se briser soudainement (peut s'appliquer à un bouton).
Expressions idiomatiques
- Sốt vỡ da : est une expression figée en vietnamien pour désigner spécifiquement les maladies infantiles avec éruption. Elle n'a pas d'équivalent idiomatique exact en français, on utilise le terme médical "fièvre éruptive".
- Con tôi bị sốt vỡ da, có lẽ là bệnh sởi. (Mon enfant a une fièvre éruptive, c'est probablement la rougeole.)
- xem sốt vỡ da