vỡ da

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Locution verbale (médicale) :
    • Faire éruption, percer (en parlant d'une éruption cutanée) : "vỡ da" décrit le momentles lésions d'une éruption, comme celles de la varicelle ou de la rougeole, se rompent ou libèrent leur contenu.
    • Apparaître (en parlant de boutons) : peut également désigner l'apparition soudaine et visible de boutons ou de lésions sur la peau.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Sau mấy ngày sốt, các nốt ban bắt đầu vỡ da. (Après quelques jours de fièvre, les boutons ont commencé à percer.)
    • Bệnh thủy đậu khiến trẻ ngứa ngáy khó chịu khi các nốt vỡ da. (La varicelle provoque des démangeaisons gênantes chez l'enfant lorsque les vésicules se rompent.)
Utilisation avancée
  • "sốt vỡ da" : fièvre éruptive (terme médical courant désignant une maladie fébrile accompagnée d'une éruption cutanée, comme la rougeole ou la scarlatine).
    • Trẻ em thường hay mắc các chứng sốt vỡ da vào mùa xuân. (Les enfants attrapent souvent des fièvres éruptives au printemps.)
Variantes et mots apparentés
  • Phát ban (verbe) : faire une éruption, avoir une éruption cutanée.
    • Bệnh nhân phát ban khắp người. (Le patient a une éruption sur tout le corps.)
  • Nốt ban (nom) : bouton (d'une éruption), lésion cutanée.
    • Các nốt ban đỏ xuất hiện trên lưng. (Des boutons rouges sont apparus sur le dos.)
Synonymes
  • Percer : se rompre en laissant s'échapper un liquide (pour une vésicule).
  • Éclater : se briser soudainement (peut s'appliquer à un bouton).
Expressions idiomatiques
  • Sốt vỡ da : est une expression figée en vietnamien pour désigner spécifiquement les maladies infantiles avec éruption. Elle n'a pas d'équivalent idiomatique exact en français, on utilise le terme médical "fièvre éruptive".
    • Con tôi bị sốt vỡ da, có lẽbệnh sởi. (Mon enfant a une fièvre éruptive, c'est probablement la rougeole.)
  1. xem sốt vỡ da

Từ gần giống

Từ chứa "vỡ da"